Juristische Übersetzungen - Fachübersetzungen AGB's, Satzungen, Richtlinien
Die juristische Sprache ist eine Sache für sich. Wenn Sie dann noch ein juristisches Dokument in einer anderen Sprache benötigen, sollten Sie sich wirklich an die Experten wenden. Das Übersetzungsbüro von The Language House verfügt über eine eigene Fachübersetzer für Rechtstexte.
Hier haben sich die ÜbersetzerInnen darauf spezialisiert, juristische Übersetzungen in höchster Präzision anzufertigen. Gerade wenn es beispielsweise um Fachübersetzungen von AGBs geht, ist es unabdingbar, dass jedes einzelne Wort und jeder juristische Fachbegriff hundertprozentig korrekt übersetzt wird.
Daher werden wir nur Mitarbeiter mit der Bearbeitung Ihrer Papier betrauen, die nicht nur über die sprachliche Qualifikation verfügen, sondern sich auch in diesem speziellen, juristischen Bereich auskennen und daher fachlich korrekte, einwandfreie Übersetzungsarbeit leisten können.
Kompetent und zuverlässig – unser Übersetzungsbüro Recht
Unsere Mitarbeiter verfügen nicht nur über das jeweilige Fachwissen, sie werden auch immer wieder neu geschult, um mit den Veränderungen des jeweiligen Themenbereichs auf dem Laufenden zu bleiben. Auch wenn es sich bei Fachübersetzungen von Satzungen oder Fachübersetzungen von Richtlinien vielleicht um etwas trockene Materie handeln mag – unsere Übersetzer sind mit vollem Engagement dabei.
Unterstützt werden sie von innovativer Software, dem Fast Bird System. Dieses CAT-Tool ist ein Garant für eine gleichbleibend hochwertige Qualität.
Hier können gleich mehrere, hochqualifizierte Fachübersetzer gleichzeitig an einem Projekt arbeiten und sich ergänzen. Dadurch werden alle Texte automatisch mehrfach geprüft, Sie können sich also darauf verlassen, dass Ihre juristischen Dokumente sprachlich und inhaltlich absolut exakt in der Zielsprache wiedergegeben werden.