Beglaubigte Übersetzungen - darauf muss geachtet werden
Wir erstellen Ihnen beglaubigte Übersetzungen, die die Voraussetzungen für eine amtliche Beglaubigung erfüllen. Beglaubigte Übersetzungen müssen bestimmten formalen Prinzipien genügen. So müssen solche Übersetzungen eigens gekennzeichnet sein und sie sind mit dem Originaldokument als Einheit zur Beglaubigung einzureichen. Für beglaubigte Übersetzungen sind sehr hohe Anforderungen an die inhaltliche und sachlich/fachlich korrekte Übereinstimmung mit dem originalen Text zu stellen.
Es gilt bestimmte Richtlinien einzuhalten, um den rechtlichen Vorschriften zur Beglaubigung Genüge zu tun. Unser Übersetzer-Team gewährleistet Ihnen die Erstellung von beglaubigten Übersetzungen, die allen geltenden Richtlinien lückenlos entsprechen. Für beglaubigte Übersetzungen ist ein amtlich vereidigter Übersetzer erforderlich.
Beratung, Form und Qualität unserer Übersetzungen
Wir beraten Sie gern, wenn es um Besonderheiten bei einer
beglaubigten Übersetzung geht. Dabei werden wir auch das zu übersetzende
Dokument auf seine Qualität der äußeren Erscheinung bewerten.
Wir werden auf Probleme hinweisen, die sich zum Beispiel aus vorgenommen
Streichungen, Radierungen, Unleserlichkeit und anderen Formproblemen ergeben
und bei der Beglaubigung Schwierigkeiten machen könnten.
Vorhandene
Beglaubigungsvermerke im Originaldokument werden ebenfalls übersetzt.
Selbstverständlich berücksichtigen wir die Erstellung der Übersetzung auf
dokumentenechten Materialien. Wir werden Anmerkungen vom Übersetzer in Fußnoten
erläutern, wenn sich beispielsweise bestimmte sprachliche Besonderheiten nicht
genau so in der Zielsprache wiedergeben lassen.
Wir weisen unsere Kunden auch
darauf hin, dass ein amtlich vereidigter Übersetzer auch Schreibfehler aus dem
Originaltext übernehmen muss, um der Korrektheit zu genügen. Auf inhaltliche
Fehler dagegen kann durch Anmerkungen hingewiesen werden.
Für beglaubigte Übersetzungen garantieren wir Ihnen
Leistungen von höchster Qualität, Präzision, Rechtssicherheit und die
Erbringung der Leistung durch dafür anerkannte Übersetzer.
Senden Sie uns Ihre Dokumente als Scan per Mail in unser Übersetzungsbüro München - gern bearbeiten wir Aufträge aus ganz Deutschland.